Description :
D’un côté, un vieil homme assis sur un banc, qui attend son petit-fils Théo devant le Sup’r U. Pour tromper l’ennui, il se souvient de la guerre d’Algérie, de son épouse, du travail à l’usine et de ses rancoeurs recuites.
De l’autre, une vieille femme, cultivée, qui vit en paria dans son village. En prenant la parole, elle dévoile ses cassures et la douleur ancrée au plus profond d’elle-même.
Ces deux récits ainsi réunis sont deux monologues parallèles qui racontent les douleurs et les espoirs de l’intime et de l’Alsace, avec toujours cette petite note légère et amusée si caractéristique de l’écriture de Pierre Kretz. Ils ont été rédigés en alsacien et traduits en français par l’auteur ; tous deux ont été adaptés au théâtre, où ils ont rencontré un vif succès.
PIERRE KRETZ, le grand écrivain de l’Alsace, a publié de nombreux romans, essais et pièces de théâtre en alsacien, français et allemand. En 2024, il a reçu en Allemagne le prestigieux prix Hebel pour l’ensemble de son œuvre.
Postface de Britta Benert, maîtresse de conférences en littérature générale et comparée à l’Université de Strasbourg
Édition bilingue alsacien-français